Diskusjon:Fromasj

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Etymologi[rediger kilde]

Den eneste stad jeg har funnet det gamle franske navn for den ret har været på den engelske wikipedia. Ved ikke om I vil legge det til, men jeg selv har spørgt meg flere gange om det navn. Kan ikke selv legge den til artikkelen, som jeg har ingen kilde (og snakker bare skandinavisk men ikke riktig norsk ennå).

Ordet kommer fra den gamle franske navn for retten, fromage bavarois, "ost fra Bayern".

--Þjarkur (diskusjon) 25. des. 2018 kl. 23:15 (CET)[svar]

Denne er nok feillenka. Opprinnelsen til ordet fromasj her [[1]], et er ordets opprinnelse som ikke sier mye om hva en fromasj faktisk er på norsk. Når jeg sjekker Haugen sin ordbok ISBN 82-00-04735-0 så blir fromasj oversatt fra norsk til mousse på engelsk. ISBN 82-573-0559-6 oversetter det fra norsk til fransk sufflé eller mousse. Gode gamle Erken, Henriette Schønberg (1980). Stor kokebok for større og mindre husholdninger. Oslo: Aschehoug. s. 462. ISBN 8203102980.  har flere oppskrifter på formasjer, men en egen for bavaroise og da heter oppskriften ikke fromasj. Her er nok bavaroise en av flere typer fromasj. Denne bør vel kanskje flyttes til «bavaroise» slik at den stemmer med interwikilenken til engelsk? Denne tror jeg ikke er helt enkel å få ryddet i. --ツDyveldi☯ prat ✉ post 27. des. 2018 kl. 21:22 (CET)[svar]