Diskusjon:Klandestin operasjon

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Denne artikkelen ble nominert for sletting den 21. februar 2020, men ble beholdt. Slettediskusjonen finnes her. Hvis du ønsker å nominere siden for sletting på nytt bør du først lese gjennom den gamle slettediskusjonen.

Kopierer slettediskusjonen hit, så kan detaljer om hva artikkelen skal inneholde og hvilket navn den skal ligge på foregå her. mvh, --Apple farmer (diskusjon) 4. mar. 2020 kl. 21:04 (CET)[svar]

Kopi av arkivert slettediskusjon
Ifølge Norsk-engelsk militær ordbok. Oslo: Cappelen kart & oppslagsverk. 1998. s. 164. ISBN 8202170583.  betyr det secret operation på engelsk. --ツDyveldi☯ prat ✉ post 25. feb. 2020 kl. 20:55 (CET)[svar]
  •  Slett, i realiteten et ordboksoppslag basert på den lite brukte fremmedordet «klandestin». M O Haugen (diskusjon) 21. feb. 2020 kl. 10:21 (CET)[svar]
  •  Slett Det er et ordboksoppslag (klandestin) både på dansk og nynorsk (og siste avsnitt på bokmål), som hører hjemme på Wiktionary. Det behøves en mye klarere definisjon på bruk av adjektivet sammen med "operasjon" i en bestemt betydning (og ikke bare som summen av de to ordene). Hvis dette eventuelle fenomenet har en mer brukt betegnelse på norsk, er det bedre med artikkel der. Nynorsk og dansk artikkel bør for øvrig frakobles engelsk og fransk (og persisk) artikkel eller aller helst bør de skandinaviske slettes forutsatt at de har samme ikke-ordbok-prinsipp som oss på de prosjektene. --2A02:587:C423:2C3E:14F2:E665:9AA0:E4E8 21. feb. 2020 kl. 13:32 (CET)[svar]
  •  Slett Mer eller mindre synonym for hemmelig operasjon, lite brukt på norsk. Ordboksoppslag. --Vennlig hilsen Erik d.y. 21. feb. 2020 kl. 14:14 (CET)[svar]
  •  Slett Enig med de andres argumenter for sletting --Ezzex (diskusjon) 21. feb. 2020 kl. 16:32 (CET)[svar]
  •  Slett Enig med Haugen. --Annikdance (diskusjon) 22. feb. 2020 kl. 08:31 (CET)[svar]
  •  Behold – At ordet klandestin er lite brukt, er i mine øyne ikke et godt argument for sletting. Klandestin virksomhet eller klandestin tjeneste brukes innen etterretning, se f.eks. Lundrapporten, kap. 13. Ref. også interwiki til engelsk, jeg er enig i at artiklene på nynorsk og dansk er noe på siden. Mvh. M14 (diskusjon) 23. feb. 2020 kl. 00:43 (CET)[svar]
  •  Slett - artikkel opprettet 4. nov. 2019. Artikkelen har flere interwikilenker men er feillenket til w:nn:Klandestin og w:dk:Klandestin som dreier seg om ordet klandestin. Den franske og engelske w:en:Clandestine operation dreier seg om en helt spesiell type hemmelig operasjon og når jeg ser i Norsk-engelsk militær ordbok [[1]] så er det tydelig at på norsk har ikke klandestin en like snever betydning som i referansene som helt er knyttet til USA. Det er samme surret med covert, se f eks w:en:Covert policing in the United Kingdom og w:en:Covert operation som jo slett ikke er det samme. Covert operation sin norske tvilling bør flyttes til et annet navn på norsk. Fordekt operasjon passer dårlig som tittel. Skal vi ha noe her må det være med den engelske tittelen og det må begrenses helt til USA. Denne amerikanske spesialbetydningen av clandestine operation skaper problemer for andre språkversjoner og det gjør også spesialbetydningen av covert operation.
- Her bør det antagelig først ryddes opp i de engelske artiklene, i artikkelen om covert operation står «clandestine means "hidden", while covert means "deniable".» og det stemmer dårlig overens med Oxford English Dictionary hvor det står on covert: «Concealed, hidden, secret; disguised.» Se også Det Norske Akademis ordbok om klandestin [[2]]: «hemmelig; skjult» Et samlebegrep på norsk vil være «hemmelig operasjon», men det kan da dreie seg om en del mer enn militære operasjoner.
- Legg også merke til at Lundkommisjonens rapport heller ikke gir grunnlag for denne artikkelen slik den nå er skrevet. Lenke til søkbar versjon av Lundkommisjonens rapport her. Tvert om Lundkommisjonen ser ut til å være temmelig enig med OED og naob.no om hva klandestin betyr.
- Ordet klandestin trenger vi ikke egen artikkel om. Det hører hjemme i wiktionary som ordboksoppslag.
- Denne er ikke i nærheten av å være klar for hovedrommet, ligger på feil tittel, må drastisk omskrives og artikkeloppretter kan eventuelt be om å få den som underside hos seg. --ツDyveldi☯ prat ✉ post 23. feb. 2020 kl. 19:16 (CET)[svar]
Kan flyttes til brukerside hos HHKhhk. Det kan imidlertid være problematisk å legge mye arbeid dersom den heller ikke senere blir beholdt. Uansett bør det som Dyveldi skriver lages orden i begrepene og artikkelen bør handle om fenomenet (og ikke begrepet) med vanlig norsk betegnelse. Vennlig hilsen Erik d.y. 23. feb. 2020 kl. 22:20 (CET)[svar]
  •  Behold Begrepet er greit nok, men på norsk omtales dette som en hemmelig operasjon. Ark, Olav I. (1996). Engelsk-norsk militær ordbok. Oslo: I samarbeid med Forsvarsdepartementet. s. 164. ISBN 8250421957.  En operasjon kan være hemmelig i starten for så å bli kjent underveis eller etterpå, men gjerne ikke før egne styrker er trukket ut. Stort sett brukes «clendestine operation» i engelske bøker om og fra krigen, og spionromaner. (Merk at Lund-kommisjonens bruk av ordet tyder på at det fortsatt er i bruk.) Fenomenet «covert operation» er gjerne en psyopskampanje hvor det er synlig hva som skjer samtidig som en forsøker skjule hvem som står bak. Innblanding i presidentvalget i USA er en «covert operation». I disse to typene av operasjoner er det ikke samme grunnlag for hemmelighold, forskjellen går på hemmelighold av operasjonens mål vs operasjonens sponsor. — Jeblad 25. feb. 2020 kl. 22:16 (CET)[svar]
  • Kommentar/spørsmål - Det ser ut til at artikkelen nå kan beholdes etter M14s opprydning og omskrivning, men bør den flyttes til det mer vanlig brukte begrepet på norsk - Hemmelig operasjon, mens Klandestin operasjon beholdes som omdirigering? Jeblad? M14? mvh, --Apple farmer (diskusjon) 28. feb. 2020 kl. 09:40 (CET)[svar]
    Har hørt en del eldre snakke om «klandestin operasjon» uten at det egentlig har vært klart hva de mener. Det virker som gjengangeren var en hemmelig operasjon med noen få personer, og at den har hatt strategisk karakter. Det virker for meg som en omdirigering er grei, men at en kanskje bør klargjøre det eldre begrepet. [Nope, formen den har fått nå er nok ikke dekkende for hemmelig operasjon.] Det lever nok videre i forsvarsmiljøer, de er litt konservative for å si det forsiktig. [Oppslaget er nok nå mer i samsvar med hva konservative forsvarshistoriekere bruker.] En «intelligence operation» kan oversettes med en «spionoperasjon» («intelligence agent» oversettes på norsk til «spion») kanskje dette er tettere på. Tror forøvrig det er feil å omtale stay behind (Norsk okkupasjonsberedskap i etterkrigstiden) i denne konteksten. Disse gruppene er ordinære stridspatruljer (nja, også intops og psyops) som er satt opp på eget område. — Jeblad 28. feb. 2020 kl. 15:09 (CET)[svar]
  •  Kommentar - fortsatt manglende referanser og de den har mangler den kontakt med. Grunnproblemet ligger fortsatt på engelsk WP w:en:Secret operation er omdirigert til Fordekt operasjon som heller ikke er i en beholdbar tilstand. Denne egner seg best som utkast, men vi har ikke noe eget utkastrom slik de har draft space på engelsk WP. Denne bør flyttes til en underside og jobbes mye mer med, vi har ingen artikkel å bruke den som omdirigering til. Hvis ingen vil ha den som underside og jobbe med den så er den en klar slett. --ツDyveldi☯ prat ✉ post 1. mar. 2020 kl. 06:11 (CET)[svar]
    Har aldri hørt begrepet «fordekt operasjon», og såvidt jeg kan se så finnes det ikke i Norsk-engelsk militær ordbok[3] [Derimot finnes «klandestin-operasjon» [4] på side 164.] — Jeblad 1. mar. 2020 kl. 18:11 (CET)[svar]
Ad tillegg i innleget. Av ordboka fremgår at klandestin operasjon betyr w:en:secret operation som er omdirigert til Fordekt operasjon.--ツDyveldi☯ prat ✉ post 1. mar. 2020 kl. 19:22 (CET)[svar]
En artikkel til som ikke helt stemmer. --ツDyveldi☯ prat ✉ post 1. mar. 2020 kl. 18:27 (CET)[svar]
  • Kommentar/svar :@Avilena::@Jeblad:: Jeg er enig med Jeblad at klandestin hører hjemme i tittelen – dette er mer spesifikt enn hemmelig. Skal den først flyttes, kan det være til Klandestin virksomhet. Mye av det klandestine var forberedelse til operasjoner som aldri fant sted. Når det gjelder Stay behind: Bye og Sjues bok omtaler Stay behind som klandestin virksomhet, se spesielt side 63 «De «10 klandestine bud»». Mvh. M14 (diskusjon) 3. mar. 2020 kl. 08:30 (CET)[svar]
    Nå blir det vel problemer med arkivering, men jeg vil gjerne presisere at jeg ikke er for tittelen «klandestin operasjon». Begrepet er stort sett ikke i bruk, men dukker opp av og til.[5] Jeg har lurt på om det er begrepets historiske referanser som gjør at det av og til brukes, dvs at de historiske referansene gjør at det det tillegges vekt og at det brukes som brannvegg for å signalere at noe ikke skal diskuteres.
    Stay Behind som en klandestin operasjon virker feil iom at dette er en operasjon på eget område. (Egentlig stridspatruljer, S6R-patruljer, psyops, intel.) Det finnes referanser til at Stay Behind var utenfor norsk kontroll, men dette er flere ganger avvist. Det finnes noen senere referanser på at deler av organisasjonen ble avviklet fordi den begynte å leve sitt eget liv, men jeg tror vi vil få problemer med å finne holdbare referanser på noe slikt. Bye og Sjues bok er i ettertiden påpekt å inneholde tildels store feil, uten at det er helt klart hva slags feil det vises til. Det gjør det uheldig (i alle fall vanskelig) å bruke denne som kildemateriale. — Jeblad 4. mar. 2020 kl. 16:58 (CET)[svar]

Har kollapset hele kopien av slettediskusjonen. Det bør være klart hva som er innlegg i en slettediskusjon og hva som brukerne selv av eget tiltak skriver på diskusjonssiden. --ツDyveldi☯ prat ✉ post 4. mar. 2020 kl. 22:09 (CET)[svar]