Olaug Berdal

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Olaug Berdal
Født22. nov. 1931Rediger på Wikidata (92 år)
BeskjeftigelseOversetter Rediger på Wikidata
NasjonalitetNorge

Olaug Margrethe Berdal (født 22. november 1931) er en norsk filolog og oversetter.

Hun ble cand.philol. i fransk i 1981 med oppgaven Les lais de Marie de France : reflet ou refus de l'ideologie courtoise d'Andre le Chapelain. Hun har arbeidet som hjelpelærer ved Klassisk og romansk institutt, Universitetet i Oslo.[1]

Hun har oversatt de tre Eufemiavisene 1985-88 og Lazarillo de Tormes 1992. Hun har også oversatt og skrevet innledning til Teresa av Ávilas Boken om mitt liv, utgitt i Thorleif Dahls kulturbibliotek 2003, og gjenutgitt i serien Verdens Hellige Skrifter 2008.[2]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Stemmer i tiden. Humanistisk kollegium, første årgang. Oslo: Aschehoug. 1998. s. 354, biografier. ISBN 8203179789. 
  2. ^ Boken om mitt liv; bokklubben.no