Diskusjon:Bjørnedyr

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Etymologi – en gjettelek ?[rediger kilde]

Hvem har fått den “lyse ideen” at det vitenskapelige navnet på bjørnedyr, tardigrada, er å avlede fra gresk ?

Jeg gidder ikke å bla meg gjennom historikken for å prøve å finne ut hvem som står bak denne kvasietymologien; både tardus og gradus er latin – ikke gresk ! I etymologiavsnittet har man til og med endret tardus til *tardos, osv. for å gjenspeile en gresk endelse.

I dette tilfellet – som i uendelig mange andre vitenskapelige navn på planter og dyr – står vi overfor et konstruert ord. Jeg foreslår derfor at man skriver “basert på”, osv. Min rettelse følger dette prinsippet.

Hvorfor endres ikke overskriften fra bjørnedyr til tregkrypere ? Det siste (som visstnok har hevd i vitenskapelig litteratur) er da et glimrende norsk navn ! Det framgår ikke av artikkelen at bjørnedyr er et oversettelseslån (calque) fra tysk.

For øvrig er det ønskelig med flere språklige forbedringer i artikkelen – især den temmelig “umulige” setningen : “Bjørnedyrene har på den måten fått inkorporert genetisk materiale fra andre grupper, og når en sjettedel av genmaterialet er fra andre grupper.” Hirpex (diskusjon) 21. sep. 2016 kl. 22:16 (CEST)[svar]

Rettet opp noe av det språklige. I den "umulige" steningen var vel "når" skrivefeil for "nær"; da blir setningen logisk, selv om jeg valgte en annen kilde. Og for mange planter og dyr, ikke minst en gruppe som bjørnedyr, kan en ikke oppgi antall arter som om det er en fasit; vi må oppgi antall kjente eller beskrevne arter (og/eller et anslått antall). Dette illustreres ikke minst av at det tidligere oppgitte antall på 600 kan mer enn fordobles. Det ville overraske meg om det ikke finnes langt mer enn 1220 arter.Pål Jensen (diskusjon) 5. okt. 2017 kl. 19:39 (CEST)[svar]