Diskusjon:Treak

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Hva i alle verden heter dette på engelsk, eller et annet europeisk språk? --Finn Bjørklid (diskusjon) 25. jan 2013 kl. 12:42 (CET)

Jeg vil anta at det dreier seg om en:Theriac - selv om oppskriften i artikkelen neppe har mer til felles med Theriac enn einerbær. - 4ing (diskusjon) 25. jan 2013 kl. 12:51 (CET)
SNL har en oppklaring i artikkelen teriak, mens denne boka (og flere andre i Bokhylla) omtaler treak. Skriv i vei! - 4ing (diskusjon) 25. jan 2013 kl. 13:08 (CET)
På svensk heter det triakel, folkrockbandet Triakel er oppkalt etter det. Derfra kan man finne at søtsaken på engelsk heter en:treacle. Lages og selges fortsatt lokalt i Hallingdal under navnet «brisketreak». (Veldig godt, men legg av litt ekstra til dekning av tannlegeregningen.) Kaitil (diskusjon) 25. jan 2013 kl. 13:35 (CET)
…… og som ved å åpne dør, fikk jeg, hobby-etymologen, plutselig innblikk og assosiasjoner fra theriac til en mørk, krydret men likevel søtlig saus, se (en-wiki) Teriyaki-sausen. Eller tar jeg feil? TorSch (diskusjon) 25. jan 2013 kl. 13:47 (CET)