Diskusjon:Helsingfors

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

For finske byer er offisielt norsk navn den svenske formen. Se http://www.sprakrad.no/geografi.htm -- Gustavf 15. des 2003 kl.17:06 (UTC)

Ja, det har du visst rett i. Wolfram 15. des 2003 kl.17:13 (UTC)

Adressen er nå http://www.sprakrad.no/templates/Page.aspx?id=3314 - skammelig er det. BsL 26. mai 2006 kl.15:55 (UTC)

Jeg synes byen burde hete Helsinki på norsk. Mange blander Helsingfors, Helsingborg, Helsingør osv, og forbinder ikke Helsingfors med Finland. Om det hadde stått Helsinki ville alle visst hvilken by det var snakk om. Tuomas 28. okt 2008 kl. 11:03 (CET)

Det er en skam at vi bruker Helsingfors på norsk. I finland er det "likestilt", men alle finner sier Helsinki. Og på alle andre språk enn norsk og svensk brukes Helsinki. Jeg kan i grunnen ikke forstå at wikipedia på norsk ikke kunne hatt motsatt pekerlenke. Mvh. Ahhh25 (diskusjon) 22. mar 2012 kl. 13:33 (CET)

For å unngå slike endeløse diskusjoner om hva den ene og den andre synes (det ene standpunktet er da like godt som det andre og diskusjonen blir helt uløselig) har vi kommet til at vi holder oss primært til den offisielle norske navnebruken. Den kan man finne hos språkrådet, som også UD bruker. Og så omdirigere fra i prinsippet «hva som helst». Der er det lett å være åpen for det meste. Så wp er ikke stedet å føre slike navnedebatter. På den annen side, både på norsk og de fleste språk omtaler landet som Finland, ikke Suomi, og det er kanskje den inkonsekvensen de språkpolitiske myndighetene har lagt til grunn? Ikke vet jeg. PaulVIF 22. mar 2012 kl. 14:37 (CET)
Enig. Hva som er mest vanlig i Finland eller alle andre land, blir mindre viktig på en norsk wikipedia hvis det finnes et norsk navn. Hvis flertallet av nordmenn en dag snakker engelsk henviser vi jo disse til en:wp, ikke starter å oversette alle artiklene her fordi det er mest brukt. Det har også å gjøre med at dette ikke er nasjonale prosjekter, men prosjekter basert på språk. Vi har vel allerede fått noen merkelige flyttinger hvor den norskspråklige varianten nå kun er en omdirigering, det er ikke positivt. Her hvor det nok hersker en del forvirring er det også særlig viktig at vi har det rett. Det gjelder både navneformer og annen fagterminologi. Dette er dessuten én i rekken av finske stedsnavn, så dette er neppe egnet som en enkeltstående diskusjon for Helsingfors. Etter mitt syn er det ikke behov for diskusjon i det hele tatt. Mvh Ooo86 (diskusjon) 22. mar 2012 kl. 15:09 (CET)

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Helsingfors. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:


Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 30. jul. 2017 kl. 13:07 (CEST)[svar]

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Helsingfors. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:


Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 15. sep. 2018 kl. 14:43 (CEST)[svar]